هل تبحث عن طرق الربح من الترجمة بدون خبرة؟
تعتبر الترجمة واحدة من أسهل المهارات التي يمكنك الاعتماد عليها والحصول على دخل من خلالها وخاصة إذا كانت لديك مهارات لغوية لأكثر من لغة.
لذا في هذا المقال سأشارك معك أفضل الطرق التي يمكن أن تساعدك في بداية الطريق للربح من الترجمة بدون خبرة تذكر.
كل ما عليك فعله أن يتسع صدرك لي وأن تحاول أن تستغل جميع الطرق التي سأخبرك بها، وثق حينها بأنك ستحقق العائد المادي الذي ترجوه إذا صدقت العزم بالتأكيد.
دعني لا أطيل الحديث وأخبرك قطعًا…
هل يمكن الربح من الانترنت بدون خبرة؟
الإجابة نعم.
مجال الترجمة من المجالات السهلة التي تستطيع تحقيق دخل منها في حالة إذا كنت مبتدئ أو بلا خبرة طالما كانت مهاراتك في اللغة التي ستترجم منها وإليها ممتازة.
ولكن…
لن يكون هو المجال الأنسب للربح إذا لم تكن تتطلع إلى زيادة مهارتك وخبرتك بالترجمة لأن مواقع العمل الحر في الترجمة وحتى الوظائف بشكل عام تكتظ بذوي الخبرة والمهارة.
لذلك…
في هذا المقال سأهتم أن تسير على بداية الطريق بشكل صحيح للحصول على مصادر للعمل والربح و اكتساب الخبرة سريعاً.
وتذكر أن الطريق طويل ويحتاج منك الاستمرار والمجهود والعمل حتى تكتسب المهارات اللازمة التي تجعلك تنافس في المجال.
لنبدأ إذن بـ…
ما هي أفضل طرق الربح من الترجمة بدون خبرة؟
طرق الربح من الترجمة متعددة وكثيرة، ولكن كونك مازلت دون خبرة دعنا نتعرف بشكل تفصيلي على عن أفضل طرق الربح التي يمكنك العمل بها البداية مع…
أولاً: مواقع التوظيف
أن تحصل على وظيفة في البداية قد يعتبر هذا من أفضل طرق الربح من الترجمة -وخاصةً- إذا كنت لا تملك الخبرة الكافية.
عملك في وظيفة سيساعدك على اكتساب بعض الخبرة في بداية الطريق سواء كان هذا من خلال العمل في شركة ترجمة بشكل فعلي، أو العمل عن بعد.
شاركنا في دليل سابق أهم طرق الحصول على وظائف ترجمة عن بعد، أنصحك بشدة أن تطلع عليه وتتعرف على الخطوات.
ثانياً: مواقع العمل الحر
في حالة ما إذا أردت أن تربح من خلال مواقع العمل الحر، فهذه أيضا من أنسب الطرق لك كمترجم بلا خبرة.
وذلك بسبب الطلب الضخم خدمات الترجمة من العربية للإنجليزية والعكس على منصات العمل الحر.
ولكن هناك بعض اللغات الأخرى الطلب عليها أكبر والسعر بها أعلى لقلة وجود مترجمين بها فستكون ذو حظ ونصيب أكبر إذا استطعت تعلم لغة بجانب اللغة الإنجليزية مثل:
- الألمانية.
- الإسبانية.
- الايطالية.
- الفرنسية.
- أو اليابانية.
ولكن حتى تحصل على مشروع أو تقدم خدمات ترجمة بدون خبرة على منصات الفريلانس، من المهم أن تتعرف على هذه المنصات أولاً.
البداية مع…
1- مواقع الخدمات المصغرة
مواقع الخدمات المصغرة واحدة من أفضل الطرق التي يمكنك بدء الربح من الترجمة من خلالها لعدة أسباب:
- حجم الطلبات بها كبير جدا.
- غير محكوم بعدد بساعات عمل معين.
- لا تطلب منك أي خبرة للعمل عليها.
- بمجرد تقديم خدمة واحدة وتقييمك بشكل جيد سوف تتوالى عليك الخدمات واحد تلو الاخر.
أفضل مواقع الخدمات المصغرة التي يمكنك العمل عليها في الترجمة مثل:
- خمسات
- كفيل
- Fiverr
أما طبيعة عمل هذه المواقع تعتمد على:
- التسجيل في الموقع.
- كتابة وصف للخدمة التي ستقوم بتقديمها.
- عرض السعر المناسب لك.
- احرص على وضع أي نماذج أعمال سابقة حتى لو كانت لأحد أصدقائك.
- انتظر طلب أحد العملاء منك خدمة تعمل عليها.
- الموقع له عمولة محددة من سعر الخدمة.
ربما يطول انتظارك لأيام أو لأشهر حتي تحصل علي أول خدمة لكن من المهم هو ألا تيأس وتفقد الأمل فـ عاجلا أم أجلا سوف يتردد عليك العملاء و تتوارد عليك الخدمات.
هناك طريقة أخرى ضمن مواقع العمل الحر أيضاً يمكنك الربح منها بدون خبرة وهي من خلال…
2- مواقع المشروعات
مواقع المشروعات أيضا وسيلة جيدة للربح من الترجمة بدون خبرة يمكنك استغلالها هذه المواقع في الأساس تعتمد على تنفيذ المشاريع وليس الخدمات.
وأقصد بتنفيذ المشاريع هنا على سبيل المثال:
- شخص يريد 20 خدمة ترجمة في خلال 10 أيام.
- فيتم الاتفاق بينكم على مدة وحجم وسعر المشروع،.
- وبالتالي تستلم مالك بعد تسليم المشروع ككل.
ومن هنا يفضل بقوة أن يكون لديك أي نماذج أعمال تقوم بعرضه على العميل حتى تقنعه بك، وفي حالة إذا تعسر وجود أي نماذج أعمال فمن الأفضل أن تقوم بتقديم أحد الخيارات التالية:
- تقديم خصم له قم بوضع سعر أقل من سعر العميل المعروض.
- قم بعمل جزء من المشروع بشكل مجاني تماماً.
- وهذا في مقابل أن يختبر العميل مدى مهارتك وبالتالي يستطيع أن يثق بك.
وبذلك…
- استطعت الحصول على عميل دائم.
- حصلت على نموذج عمل تستطيع عرضه في حالة وجود مشاريع أخرى.
- حصلت على تقييم جيد من العميل وهذا التقييم سبب لجذب عملاء آخرين.
ولكن دعني أخبرك في البداية طبيعة عمل هذه المواقع حتى تستطيع فهم ما أقصده بشكل أفضل.
- العميل هو من يحدد ماذا يريد و السعر الذي يرغب في دفعه.
- جميع الفريلانسرز يقوموا بعرض أنفسهم ومهاراتهم وعروضهم وسعرهم على العميل في محاولة لإقناعه بهم.
- يختار العميل الفريلانسر الذي يرى أنه الأنسب سعراً ومهارةً لما يريد.
أفضل مواقع المشاريع التي يمكن العمل عليها في الترجمة هي:
- مستقل
- Upwork
- Freelancer
٣- مواقع الترجمة المتخصصة
هناك العديد من المواقع التي يمكنك العمل عليها من خلال ترجمة النصوص والمقالات والأبحاث… إلخ
وسوف تحصل على مقابل مادي نظير عملك مترجم بهذه المواقع.
كل ما سوف تحتاجه هو:
- أن تقوم بالتسجيل على تلك المواقع وانتظار قبولك نظراً لأن تلك المواقع يتوارد عليها عمل الترجمة باستمرار.
- في حالة قبولك للعمل في الموقع سوف تكون هذه فرصة رائعة لك للربح من الترجمة.
ومن أشهر هذه المواقع:
ترغب في المزيد؟ إليك: أفضل مواقع شغل ترجمة أون لاين
ثالثاً: ترجمة الأفلام والفيديوهات
تعتبر ترجمة الأفلام والفيديوهات واحدة من أفضل الطرق التي يمكن الربح من خلالها.
و رغم أنها تحتاج إلى خبرة أكبر ومهارات أعلى لكنها تستحق من حيث المقابل المادي دوناً عن الترجمات النصية.
لذلك…
إذا عملت على تطوير وزيادة مهاراتك قليلاً في هذا التخصص، فسيكون هذا المجال من المجالات المناسبة لك.
ورغم أنه من الممكن أن تجد خدمات ترجمة فيديوهات على مواقع العمل الحر، لكن هناك بعض المواقع المخصصة مثل:
- Rev.
- ayuno.
- Amara.
- scribe.
يمكنك أيضا استغلال اليوتيوب فهو مصدر مغري لبدء الحصول على دخل من الترجمة.
وذلك حيث يلجأ الكثير من أصحاب القنوات لمنصات العمل الحر للحصول على خدمات ترجمة فيديوهاتهم.
لذلك، يمكنك الذهاب أنت بنفسك وعرض تقديم خدمات ترجمة لتلك الفيديوهات بشكل مجاني وإذا أعجبهم الأمر تقوم بترجمة فيديوهاتهم بمقابل مادي.
أدوات الترجمة والـ AI
رغم أني لا أفضل أدوات ومواقع الترجمة في العمل بشكل أساسي لأن عملية الترجمة لا تعتمد على مجرد نقل لغة أخرى بشكل جامد ومصمت بل تعتمد على إبداع وابتكار المترجم للعمل على محاولة إخراج قطعة نصية مميزة تعبر عن مضمون وجوهر الكلمات بشكل بعيد كل البعد عن النمطية.
ولكن…
في ظل اقتحام أدوات الذكاء الإصطناعي، أصبح من الخطأ استمرارنا في محاولة قمعه و إنكار أهميته.
فأصبح من اللازم مصاحبته واستخدامه كأداة مساعدة في العمل بشكل أسرع و أكثر دقة وكفاءة مع الحفاظ على فردانية وتميز نظرة الإنسان لهذا النص.
لذا وحتى لا أطيل الحديث سأشارك معك مجموعة من أدوات الترجمة التي تساعدك في حالة كونك في بداية الطريق ولا تملك الخبرة الكافية.
هذه الأدوات مثل:
- Chat GPT: يمكنك الإستعانه به في عمليات الترجمة حيث أنه يقدم ترجمات احترافية ومميزة للغاية.
- Yandex: من المواقع المميزة جدا والأحترافية في عملية الترجمة، حيث يتميز بترجمته للصور والمستندات بالإضافة لترجمة المواقع وجداول البيانات أيضا.
- DeepL: يسمح بترجمة الملفات في صيغ مختلفة مثل Pdf ,Word , PowerPoint.
- Translate.com: من مواقع الترجمة التي تتميز بدقتها في ترجمة النصوص المهنية والتجارية والطبية.
انتهى المقال…
كان هذا كل ما يخص سؤالك عن الربح من الترجمة بدون خبرة، فلتسع للتعلم وزيادة مهاراتك، ولا تقلق حيال الخبرة فهي آتية لا محال.
اتمنى أن تكون قد استفدت، لذا شاركنا سؤالك عن أي شيء ترغب به و سوف نسعد كثيرا لمساعدتك.
0 تعليق